Berta Piñán na Academia la Llingua
Página 1 de 1.•
Berta Piñán na Academia la Llingua
http://asturnews.com/index2008.php?idn=6383
¿Berta Piñán nueva académica de la llingua? ¿Tán llocos na Academia? Ponen d'académica a una muyer qu'esprecetó tola vida contra l'Academia la Llingua y collabora colos gobierninos socialistes. ¿Lo próximo qué va ser normar académicu a Balbuena? Conmigo que nun cuenten pal Día les Lletres. Que vayan los inteleutuales del réxime a facer de mamporreros d'estos fabricantes de mostruos. Con estos mimbres nun hai oficialidá posible. Acabóse.
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) ta acabante anunciar que na prósima xunta estraordinaria de la institución, que va celebrase’l vienres 9 de mayu cola sida del Día de les Lletres Asturianes, va nomase a la poeta Berta Piñán miembru de númberu de la institución.
Berta Piñán (Cañu, Cangues d’Onís, 1963) ye una de les escritores asturianes más destacaes de la llamada segunda promoción del Surdimientu, dándose a conocer en 1986 con un llibru de poemes, onde lo surreal se matizaba con un curiáu sentimentalismu, tituláu «Al abellu de les besties»; esti primer llibru, qu’obtuviera yá daquella’l Premiu de Poesía de l’Academia de la Llingua Asturiana, abrió les puertes a una producción poética que sorprendió, pola so capacidá d’inscribise na modernidá, a propios y estraños. Otros llibros de so van ser «Vida privada», col qu’obtién en 1990 el prestixosu Premiu Teodoro Cuesta que concede’l Conceyu de Mieres, y más recientemente «Temporada de pesca« y «Un mes». Traducida al catalán, Piñán tamién incurrió na lliteratura infantil, cuando n’asturianu cuando en castellanu, amás de firmar dalguna de les páxines más intelixentes de la sociollingüística asturiana nel so trabayu «Notes de sociollingüística asturiana».
Collaboradora asidua de periódicos como «El Comercio» o revistes como «Qué leer», dirixó nos finales de los años 80 «Adréi. Revista de Lliteratura» xunto a Xuan Bello. L’Academia de la Llingua Asturiana quier reconocer con esti nomamientu «la fondura de la so contribución lliteraria al procesu de recuperación llingüística n'Asturies y facer posible, al empar, qu'esa valible contribución pueda enanchase col so trabayu dientro de la propia institución».
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
Primero, a Berta Piñán van facela académica de númeru, lo que quier dicir que yera académica correspondiente.
Segundo, ye una bona escritora anque yo nun la pondría no cimero de la nuesa lliteratura.
y Tercero, nun ye una persona de fiar pal nuesu procesu de normalización. Dió munches muestres de combayaura colos socialistes na so trayeutoria. Meter a una amiga del socialismu gobernante ye una metedura pata de l'Academia.
Ellos sabrán que tan faciendo. Como dixeron nesti foru, yo tampoco voi tar na mani del Día les Lletres. Nun quiero que la mio presencia sinifique sofitu a la presencia de ciertes persones na Academia. La oficialidá necesita otra estratexa que nun pase pola Academia. L'Academia garró'l camín del suicidiu entregándose a los inteleutuales orgánicos.
Segundo, ye una bona escritora anque yo nun la pondría no cimero de la nuesa lliteratura.
y Tercero, nun ye una persona de fiar pal nuesu procesu de normalización. Dió munches muestres de combayaura colos socialistes na so trayeutoria. Meter a una amiga del socialismu gobernante ye una metedura pata de l'Academia.
Ellos sabrán que tan faciendo. Como dixeron nesti foru, yo tampoco voi tar na mani del Día les Lletres. Nun quiero que la mio presencia sinifique sofitu a la presencia de ciertes persones na Academia. La oficialidá necesita otra estratexa que nun pase pola Academia. L'Academia garró'l camín del suicidiu entregándose a los inteleutuales orgánicos.
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
Pues a mi nun me parez ni bien ni mal. Ye una escritora y si hai poco na Academia ye eso, escritores. Hai académicos que nun sabemos por qué lo son porque ye que nun saben decir bien un fras n'asturianu. Hai tamién algunu de los escritores académicos que-yos salió ranucu. Nesto toi d'acuerdu cuando dicen que l'Academia crió mostruos. Yo non m'enfoto muncho n'esta moza porque présta-y pola vida averase al poder que n'Asturies ya sabemos lo que ye. Pero lo dicho. Ni bien ni mal.
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
ESTA ES LA "POETISA OFICIAL" DE LA CASA MALVA. ÉSTAS SON LAS JOYAS DEL BABLE INVENTADO. INTELECTUALILLOS QUE QUIEREN EL SEPARATISMO Y COPIAR DE LOS CATALANES. ESO ES LO QUE SON.
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
¡Boicó a l'Academia collaboracionista YÁ, cagon rós! ¡¡¡ARIAS VUELVE!!! 
Re: Berta Piñán na Academia la Llingua
Berta Piñán ye una escritora sobrevalorada. El problema nun ye que la faigan académica, el problema ye que nun se sabe por qué la mayoría de los académicos tan na academia.
¿Academia?
¿Y qué lliberal quedría les academies? Si hai un organismu contrariu a los principios lliberales, eses son les academies, organismos planificadores y prescriptivistes formaos por una minoría que nun s'elixe democráticamente. Organismos que nun plazu mediu acaben dexenerando en ñerinos de poder de xente que s'escueye ente sí en círculos zarraos, atendiendo más a la fidelidá tribal qu'a la escelencia intelectual. Organismos que suelen operar al serviciu de causes polítiques amparándose nuna supuesta neutralidá científica que terminen traicionando: ¿tengo que recordavos el siniestru papel que tuvieron les distintes "Academies de les Ciencies" de la órbita soviética? Y too ello a cargu del erariu públicu pal que tien qu'aforar l'honráu contribuyente.
Yo, como lliberal, renuncio a cualquier academia, asturiana, española o rumana. Nun réxime verdaderamente lliberal estos restos d'otres dómines diríen fuera d'un plumazu. La llingua más fuerte del planeta, l'inglés, nun tien academia. Nin falta que-y fai.
Yo, como lliberal, renuncio a cualquier academia, asturiana, española o rumana. Nun réxime verdaderamente lliberal estos restos d'otres dómines diríen fuera d'un plumazu. La llingua más fuerte del planeta, l'inglés, nun tien academia. Nin falta que-y fai.






